Ako ne uspem da dođem do kontrolne table, podići će sistem.
Que apaguem o mainframe por 30 segundos. Depois disso se não tiver a placa-mãe não pode reiniciar.
Major me zove na kućni, kaže da treba da dođem ranije da ti čitam preko ramena.
O Major telefona-me para casa e diz-me que eu devia vir mais cedo... E ler por cima do teu ombro.
Rođen sam blizu i bio bi greh da dođem i ne obiđem oca.
Eu nasci aqui perto. Seria um pecado passar por aqui sem visitar meu pai.
Nazovi me ako hoćeš da dođem.
Me ligue se quiser que eu vá.
Gabriela je insistirala da dođem, a stara je prijateljica.
Gabriela insistiu que eu viesse e ela é uma velha amiga.
Želeo sam da dođem te vidim, ali ne mogu da putujem toliko daleko...
Iria encontrá-la, mas não posso viajar.
U stvari, volim da dođem ovde, posebno nakon kiše.
A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente depois que chove.
Juliet me zvala i pitala da dođem do nje.
Juliette ligou e pediu para eu ir vê-la.
Ovlašćen sam od strane policajca da dođem ovde i pitam gde se nalazi tvoj brat.
Me deram poder de polícia... pra que viesse aqui e perguntasse sobre o paradeiro do seu irmão.
Zamolio me je da dođem kod vas.
Ele me pediu para vir até você.
Nisam mogao da dođem do nje, a da oni ne saznaju.
Eu não podia pegá-la sem que soubessem.
Promenio sam 3 autobusa da dođem ovde.
Peguei três ônibus para chegar aqui.
SCPD inzistirao da dođem s povorka.
A polícia insistiu que eu chegasse com uma escolta.
Saro, ispali raketu da ga odbiješ, da dođem iznad njega.
Sarah, preciso que o faça recuar para eu ficar por cima.
U poslednjem trenutku sam rešila da dođem.
Foi tudo deliciosamente de última hora.
Njegova je zamisao da dođem i ovo lično kažem.
Foi ideia dele que eu viesse falar disso pessoalmente.
Samo mi reci šta je toliko važno da sam morao da dođem ovde.
Digam o que é tão importante que tive que vir aqui.
Ali moj srećni period je bio uništen veoma ozbiljnim i morbidnim mislima -- razmišljanjima o prolaženju kroz redove zatvorenika osuđenih na smrtnu kaznu, a to je bila jedina putanja kojom sam mogla da dođem do improvizovane operacione sale.
Mas meu momento de alegria foi marcado por pensamentos solenes e mórbidos -- pensamentos do caminhar pelos corredores da morte de prisões de alta segurança, na medida em que esta era a única via para me levar até a sala de cirurgia.
Često moram da napustim autoput i tražim različite načine da pokušam da dođem do kuće.
E muitas vezes eu tenho que deixar a estrada e procurar por caminhos diferentes para tentar chegar em casa.
Pretpostavljam da su stepenice nastale kada je prvi put neko rekao: "Želim da dođem do ove više stene sa niže."
Penso que escadas surgiram na primeira vez que alguém disse: "Quero ir para aquela rocha mais alta desta rocha mais baixa".
I tako sam pomislio da dođem da probam da se rešim tog sosa za špagete.
E então, pensei que eu poderia vir e tentar deixar para trás o molho de macarrão.
da dođem u kontakt sa ajkulama. Sve ovo se desilo u avgustu, a ajkule se uglavnom mogu videti u junu ili julu. U avgustu retko kad se vide. Veoma je mala verovatnoća da budete na pravom mestu
Isso foi em agosto, e normalmente os tubarões aparecem em junho, julho. E você raramente os vê. Só raramente você está no local certo para encontrar tubarões em agosto.
Zapravo, to je bio razlog da dođem ovde večeras.
E essa é, então, a razão de eu ter vindo aqui esta noite.
Što se mene tiče, morala sam da čekam da dođem kući da zaista osetim kako mi se srce slama.
Quanto a mim, tive que esperar até chegar em casa para sentir meu coração despedaçado.
Čitavo ovo izlaganje bilo je samo izgovor da dođem do mesta na kome mogu da vam kažem "sinegdohalno".
Essa palestra toda foi só uma desculpa para chegar a este ponto em que eu posso dizer sinedóquico para vocês.
Ne može se objasniti koliko je dobro dok sami ne probate, ali može da proguta sav novac do kog uspem da dođem, da uništi svaku vezu koju sam imao, dakle, čuvajte se onoga što želite.
Não posso explicar essa boa sensação até que você a experimente, Mas ela tem a capacidade de queimar todo o dinheiro em que ponho minhas mãos, de arruinar todo relacionamento que já tive, portanto, tenham cuidado com o que desejam.
Dobila sam stipendiju ali mi je trebalo da dođem ovde.
Consegui uma bolsa de estudos, mas precisava chegar lá.
Mogu da dođem i kažem da želim da Romo bude uzbuđen.
Então eu posso entrar e posso dizer vamos deixar o Romo animado.
Mogao bih da umrem od gladi kao moj otac u Severnoj Koreji, ili bih makar mogao da pokušam da dođem do boljeg života tako što bih pobegao u Kinu.
Eu poderia morrer de fome como meu pai na Coreia do Norte, ou pelo menos eu poderia tentar uma vida melhor e escapar para a China.
Zamolili su me da dođem i obnovim privremenu katedralu.
E fui chamado para reconstruir temporariamente a catedral.
Glas 10: Silno sam pokušavala da dođem do radija.
10ª Voz: Tentando, freneticamente, achar um rádio.
Umesto da dođem ovde i da vam pričam o pomalo dosadnim podacima, analizi podataka i komplikovanim kompjuterskim modelima koje pravimo, imam drugačiji način da pokušam da vam objasnim neke od stvari koje mislimo o egzoplanetama.
Então, em vez de falar com vocês sobre a entediante natureza dos dados e análises e os complexos modelos de computadores que fazemos, tenho uma forma diferente de explicar algumas coisas sobre os exoplanetas. Aqui temos um pôster de viagem:
Počinjem da dobijam mejlove od ljudi ovakvog sadržaja: "Hej, mogu li da dođem na otvoreno veče i da kao, možda koristim CRISPR i izmenim svoj genom?"
E estou começando a receber e-mails de pessoas que dizem coisas do tipo: "Ei, posso ir aí no meio da noite e, talvez, usar o CRISPR para trabalhar no meu genoma?"
Pa, dve godine kasnije, pružila mi se prilika da dođem u Sjedinjene Države.
Bem, dois anos depois, tive a oportunidade de vir aos Estados Unidos.
(Aplauz) Zaista sam bila iznenađena kada su me pozvali da dođem, zato što to nije moja oblast, tehnologija, dizajn ili zabava.
(Aplausos) Fiquei surpresa ao ser convidada para vir, porque não é minha área, a tecnologia, o design ou o entretenimento.
KB: Hteo sam tebe za ovo, ali sam zaključio da bih možda želeo da dođem ovde i sledeće godine.
KB: Eu ia usá-lo para isso, mas decidi que posso querer voltar aqui outro ano.
Trebalo mi je malo vremena da dođem k sebi.
Levou um tempo para que eu voltasse aos meus sentidos.
Hoću samo da dođem do poslednjeg panela.
Eu só quero chegar ao último quadro.
(Smeh) I nisam plaćen da dođem ovde, ne.
(Risadas) E eu não sou pago para vir aqui, não.
Pitali su me da dođem i posetim Rozali, staricu.
E então me perguntaram se eu poderia ir e ver a Rosalie, a senhora idosa.
Onda mi je trebao neki način da dođem do svoje kuće koju su okruživali divlji psi koji su me napadali tokom jutarnjih šetnji.
E aí eu precisava de alguma forma de revidar a todos os cães selvagens que cercavam minha casa, e me atacavam ao longo de minhas caminhadas matinais.
Sad, da sam ovde došao, a voleo bih da sam mogao da dođem danas i donesem lek za SIDU ili rak, vi biste se tukli i grabili da dođete do mene.
Pois bem, se eu chegasse aqui, e eu gostaria de chegar hoje aqui, e mostrar uma cura para AIDS ou câncer, vocês estariam briagndo e se empurrando para falar comigo.
Imao sam sreće da dođem u SAD odmah nakon srednje škole, i bio sam u prilici da radim na ovoj tehnologiji i razvijem neke uređaje.
Eu fui muito sortudo em vir para os EUA logo depois do ensino médio e poder ter trabalhado nesta tecnologia e desenvolver alguns dispositivos.
Nekada mi stižu mejlovi u kojima ljudi kažu: "Hvala ti što si mi dao ovo mesto, ovaj ventil, gde mogu da dođem nakon posla i budem svoj."
Quando recebo e-mails, as pessoas dizem, "Obrigado por me dar esse lugar, esse canal, onde chego depois do trabalho e sou eu mesmo."
Moj neuspeh da dođem do šolje slatkog zelenog čaja nije se desio zbog jednostavnog nerazumevanja.
Minha falha em obter uma xícara de chá verde doce não é devida a um simples mal-entendido.
0.43823194503784s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?